تبلیغات

زیارت امام حسن و امام حسین(علیهما السلام) در روز دوشنبه

 

ابتدا خطابش را متوجّه امام حسن مجتبى(علیه السلام) كند و بگوید:

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ رَسُولِ رَبِّ الْعالَمینَ،

سلام بر تو اى فرزند پیامبر (خدا) پروردگار جهانیان

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ اَمیرِالْمُؤْمِنینَ،

سلام بر تو اى فرزند امیرمؤمنان

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ فاطِمَةَ الزَّهْرآءِ،

سلام بر تو اى فرزند فاطمه زهرا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا حَبیبَ اللهِ،

سلام بر تو اى حبیب خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا صَفْوَةَ اللهِ،

سلام بر تو اى برگزیده خاص خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا اَمینَ اللهِ،

سلام بر تو اى امین (وحى) خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا حُجَّةَ اللهِ،

سلام بر تو اى حجت خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا نُورَاللهِ،

سلام بر تو اى نور خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا صِراطَ اللهِ،

سلام بر تو اى راه (مستقیم) خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا بَیانَ حُكْمِ اللهِ،

سلام بر تو اى بیان (كننده) حكم خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یا ناصِرَ دینِ اللهِ،

سلام بر تو اى یاور دین خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا السَّیِدُ الزَّكِىُّ،

سلام بر تو اى آقاى پاك (و منزه از هر عیب)

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْبَرُّ الْوَفِىُّ،

سلام بر تو اى نیكوكردار وفادار سلام بر تو

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْقآئِمُ الاَْمینُ،

اى قیام كننده (به امر خدا) و امین

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْعالِمُ بِالتَّأْویلِ،

سلام بر تو اى داناى به تأویل (قرآن)

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْهادِى الْمَهْدِىُّ،

سلام بر تو اى راهنماى راه یافته

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الطّاهِرُ الزَّكِىُّ،

سلام بر تو اى پاكیزه منزه

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا التَّقِىُّ النَّقِىُّ،

سلام بر تو اى پرهیزكار پاكدامن

 

السَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الْحَقُّ الْحَقیقُ،

سلام بر تو اى حق سزاوار بدان

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا الشَّهیدُ الصِّدّیقُ،

سلام بر تو اى شهید راست گفتار

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یااَبامُحَمَّد الْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ،

سلام بر تو اى ابا محمّد حسن بن على

 

وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.

و رحمت خدا و بركات او.

 

سپس امام حسین(علیه السلام) را مخاطب سازد و بگوید:

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ رَسُولِ اللهِ،

سلام بر تو اى فرزند رسول خدا

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ،

سلام بر تو اى فرزند امیر مؤمنان

 

اَلسَّلامُ عَلَیْكَ یَا بْنَ سَیِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمینَ،

سلام بر تو اى فرزند بانوى زنان جهانیان

 

اَشْهَدُ اَنـَّكَ اَقَمْتَ الصَّلاةَ،

گواهى دهم كه تو براستى نماز را برپا داشتى

 

وَآتَیْتَ الزَّكاةَ،

و زكات دادى

 

وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ،

و امر به معروف كردى

 

وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ،

و نهى كردى از منكر (و كارهاى زشت)

 

وَعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً،

و خداى را از روى اخلاص پرستش كردى

 

وَجاهَدْتَ فِى اللهِ حَقَّ جِهادِهِ حَتّى اَتیكَ الْیَقینُ،

و در راه خدا آن طور كه باید و شاید جهاد كردى تا یقین (یعنى مرگ) به سراغت آمد

 

فَعَلَیْكَ السَّلامُ مِنّى ما بَقیتُ وَبَقِىَ اللَّیْلُ وَالنَّهارُ،

پس بر تو باد سلام من تا من زنده ام و شب روز بر پاست

 

وَعَلى آلِ بَیْتِكَ الطَّیِّبینَ الطّاهِرینَ،

و بر خاندان پاكیزه و پاكت باد

 

اَنَا یا مَوْلاىَ مَوْلىً لَكَ وَلاِلِ بَیْتِكَ،

اى مولایم من دوستدار تو و خاندانت هستم

 

سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ،

صلحم با هركس كه با شما در صلح است

 

وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ،

و در جنگم با هر كس كه با شما در جنگ است

 

مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ،

ایمان دارم به راز پنهان و به امر آشكار شما

 

وَ ظاهِرِكُمْ وَباطِنِكُمْ،

و ظاهر و باطن شما

لَعَنَ اللهُ اَعْدآئَكُمْ مِنَ الاَْوَّلینَ وَالاْخِرینَ،

خدا لعنت كند دشمنانتان را از اوّلین و آخرین

 

وَاَنـَا اَبْرَءُ اِلَى اللهِ تَعالى مِنْهُمْ

و من بیزارى مى جویم به سوى خداى تعالى از ایشان

 

آنگاه هر دو بزرگوار را مخاطب ساخته، بگوید:

یا مَوْلاىَ یا اَبا مُحَمَّد،

اى مولاى من اى ابامحمد،

 

یا مَوْلاىَ یا اَبا عَبْدِاللهِ،

اى مولاى من اى ابا عبدالله

 

هذا یَوْمُ الاِْثْنَیْنِ وَهُوَ یَوْمُكُما وَبِاسْمِكُما،

امروز روز دوشنبه است و این روز شماست و به نام شماست

 

وَاَنـَا فیهِ ضَیْفُكُما فَاَضیفانى،

و من در این روز مهمان شمایم

 

وَاَحْسِنا ضِیافَتى،

پس مرا بنوازید

 

فَنِعْمَ مَنِ اسْتُضیفَ بِهِ اَنْتُما،

و نیكو مهمان نوازى كنید كه چه خوب مهمان نوازانید شما براى مهمان

 

وَاَنـَا فیهِ مِنْ جِوارِكُما فَاَجیرانى،

و من در این روز در پناه شمایم پس مرا پناه دهید

 

فَاِنَّكُما مَأْمُورانِ بِالضِّیافَةِ وَالاِْجارَةِ،

كه همانا شما به مهمان نوازى و پناه دادن مأمورید

 

فَصَلَّى اللهُ عَلَیْكُما وَآلِكُمَا الطَّیِّبینَ.

درود خدا بر شما و بر خاندان پاكتان باد.


1. جمال الاسبوع، صفحه 32 و بحارالانوار، جلد 99، صفحه 213.
2. جمال الاسبوع، صفحه 33 و بحارالانوار، جلد 99، صفحه 213.